Шукати:

Підпишись під петицією до газети The New York Times писати не Kiev, а Kyiv

Підпишись під петицією до газети The New York Times писати не Kiev, а Kyiv
1 лютого, 16:28 | 271 перегляд | Рекомендації: +1 / - | 0 коментарів

На сайті колективних звернень Gopetition було опубліковано петицію до газети The New York Times з вимогою писати назву столиці України як Kyiv.

У преамбулі до звернення йдеться про таке:

Шановна New York Times,

Чи бачите ви різницю між The Nueva York Times і The New York Times?

Це те ж саме, що й відмінність між Kiev і Kyiv.

Правильна транслітерація українських географічних назв не має великої різниці для пересічного Джо. Але для тисяч ваших читачів - читачів, які є українцями за походженням і проживають в Америці, Канаді, Британії та Австралії - ця різниця існує.

Уряди цих країн вже перейшли від російської (радянської) транслітерації до української (пострадянської). Ця тенденція відбиває політику ООН щодо підтримки автентичних географічних назв.

У ваших статтях ви здебільшого використовуєте українську (пострадянську) транслітерацію: Lviv (не Lvov), Ternopil (не Ternopol), Kharkiv (не Kharkov), і т.д. Kiev становить помітний виняток.

Редакція ZaUA.org приєднується до петиції і закликає це зробити нашим читачам. Зробити це можна за лінком http://www.gopetition.com/petitions/kyiv/signatures.html


Теги  культура, мова, дія





Для того, щоб писати свої коментарі, залогіньтесь! Якщо ви не маєте логіну, тоді спочатку зареєструйтесь, щоб його отримати!


Завантаження...

Інструменти для читача

останні новини