Новости Украины и мира

Европа не поняла

Политика

Законопроект “О языках в Украине” уже несколько месяцев является предметом горячих политических дискуссий не только в Украине, но и в Европе. Его отрицательно оценил Верховный комиссар Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) по делам национальных меньшинств Кнут Волленбек. А на днях и Венецианская комиссия — совещательный орган Совета Европы по вопросам конституционного права — на своем заседании пришла к выводу, что закон, который ущемляет государственный язык и расширяет сферу функционирования другого языка, не соответствует Конституции страны и международным соглашениям.

Подробнее о выводах международных правоведов мы спросили члена Венецианской комиссии от Украины Марина Ставнийчук.

Что в этом законопроекте вызвало такую негативную реакцию международных экспертов?

— Этим законом русский язык будет фактически приравнена к государственной. Ведь она получит неограниченное распространение в сферах государственного управления, средствах массовой информации, образовании, судопроизводстве. Законы в обязательном порядке будут писать на двух языках, паспорта граждан Украины также будут дублироваться на русском и т. д. Тогда как статус государственного языка ограничивается, а содействие другим языкам меньшинств вообще сведено к нулю.

Если, согласно проекту закона, на языке национального меньшинства должны говорить не менее 9% населения в регионе, то в таком случае русский будет доминировать в каждом регионе.

Никто не доказывает показателей распространения украинского языка, а вот российской расчищают дорогу. Все это искусственно подталкивает общество к двуязычию. Нетрудно спрогнозировать, что вскоре после принятия такого закона Украина потеряет один из самых главных признаков государственности — национальный язык будет фактически вытеснен из обихода.

Языковой вопрос в нашей стране очень непростое. Или учла это Венецианская комиссия?

— Да, она признает, что в контексте исторического, языкового и политического развития Украины структурирования языковой среды представляет серьезный вызов. С одной стороны, более 60% нашего населения относят себя к украинскому этносу, а с другой — более 60% используют русский в качестве языка ежедневного общения. Эксперты Венецианской комиссии считают, что большинство украинцев говорит на русском, поскольку не имеет “практических навыков разговора на украинском”. Их просто никто не учил государственного языка, не поощрял к общению ней. За годы независимости для развития украинской не было сделано фактически ничего.

Венецианская комиссия лишь критикует или и предлагает конструктивное решение языковой проблемы в Украине?

— Конечно, она предлагает и свое видение. Комиссия исходит из того, что четкая и последовательная языковая политика, основанная на большом национальном консенсусе, является ключевым условием для успешного законодательного процесса в этой сфере. Большая надежда на очередной переписи населения, который должен показать реалии языковой ситуации в Украине. Ведь прошло 10 лет с последней переписи, за это время в сознании людей многое изменилось. Но все зависит от того, как сформулировать эти вопросы, чтобы они были и корректными, и показали более точную картину языковой ситуации в стране.

Какой статус имеют выводы Венецианской комиссии? Они могут повлиять на содержание закона есть только рекомендательного характера?

— Выводы действительно лишь рекомендательные. Но при вступлении в Совет Европы, чьим органом, Украина обязалась в вопросах языка придерживаться рамочной конвенции национальных меньшинств и Европейской хартии регулирования языков и национальных меньшинств.

Знаете, Венецианской комиссии не впервые выяснять языковые проблемы стран. Но еще никогда не приходилось защищать государственный язык от посягательств на нее в своей же стране. Украина и здесь “отметилась”.

Добавить комментарий

Your email address will not be published.

*

Последние из Политика

Go to Top