Наш язык будет жить, пока на нем будем говорить

Общество

21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. Согласно многочисленным опросам, украинский считают родным две трети граждан нашей страны.

Еще в 1928 году на Международном конкурсе языков в Париже наш язык признан одним из самых мелодичных в мире после французской и итальянской. Можем гордиться и тем, что первая в мире двухтомная “Энциклопедия кибернетики” была издана в 1973 году именно на украинском. И лишь впоследствии она переведена на русском и английском.

То сколько слов насчитывает наша речь? Как изменилась украинская за последние полвека? На эти и другие вопросы мы попросили ответить Светлану Соколову, доктора филологических наук, заведующей отделом социолингвистики Института украинского языка НАН Украины, и Ларису Масенко, доктора филологических наук, профессора Национального университета “Киево-Могилянская академия”.

Какие корни украинского языка? Откуда она берет свое начало?

С. Соколова:

— Она принадлежит (вместе с российской и белорусской) к восточной группе славянских языков, входящих в индоевропейской языковой семьи. История украинского языка начинается от праславянского единства (до 6 ст. н.е.). Уже в доисторический период славяне делились на группы — на западных, восточных и южных. Потомками восточных славян (антов) есть русичи (или русы) — племена, которые говорили на родственных диалектах, совокупность которых образовывала древнерусский язык, из которого постепенно выделилась украинская речь.

Сколько носителей украинского языка в мире?

С. Соколова:

— Украинский язык — это язык коренного населения Украины и украинцев, живущих за ее пределами. Русский входит в 20 самых распространенных языков мира, на нем говорит около 45 миллионов человек в мире. Согласно переписи населения 2001 года, украинцев в Украине насчитывается 37 млн. 542 тыс. (77,8% населения), из них считают украинский язык родным около 85% (всего — 67,5% населения).

Л. Масенко:

— Кстати, в учебнике “Основы языкознания” подано таблицу демографической мощности языков, то есть того, сколько носителей имеет каждый язык. То по этому показателю мы на 26-м месте в мире — между турецкой, которая имеет 46 миллионов носителей, и польском (43 млн).

А сколько в украинском языке слов?

С. Соколова:

— Точное количество слов определенного языка подсчитать невозможно, потому что есть слова общеупотребительные, диалектные, специальные, устаревшие, авторские неологизмы. Даже количество слов в словарях современных цивилизованных наций не может быть абсолютным показателем их лексического объема. Так, в Словаре украинского языка в 11-ти томах зафиксировано около 134 тысячи слов, однако в нем нет многих современных научных терминов, нет слов, которые вошли в язык из 80-х годов, в частности современных заимствований. Зато есть устаревшие… в Общем словарный состав украинского языка соответствует уровню хорошо развитой современной речи.

Л. Масенко:

— Украинский не уступает богатством словаря развитым языкам. Например, последнее издание Толкового словаря украинского языка содержит 250 тысяч слов. Но ведь в языке существует много диалектных слов, жаргонизмов, словари научного языка, терминологические. Скажем, в прошлом году вышел Англо-украинско-английский словарь научного языка (физика и родственные науки) Ольги и Евгения Кочерги Мейнаровича, что имеет 150 тысяч слов. Кроме того, в каждом языке есть имена собственные. И поэтому фактически подсчитать количество слов в одном языке практически невозможно. Появляется и много новых слов.

Как-то изменилась украинский язык за последние полвека?

С. Соколова:

— Даже история развития языка последних десятилетий свидетельствует о том, что язык постоянно развивается, изменяется, не теряя при этом своей идентичности. Ведь мы хорошо понимаем тексты, написанные не только 50, а и 100 и более лет назад. Это развитие происходит прежде всего благодаря пополнению лексического состава. Грамматические особенности меняются гораздо медленнее.

Л. Масенко:

— Во времена Союза для русского языка периодически выходили словари новых слов, а для украинской — нет. Это означало, что наша речь находилась в застое. Власть специально сужала ее использования, и, соответственно, в языке не фиксировались новые слова. Теперь же украинский язык полноценно развивается. Но, к сожалению, не на всех наших территориях синхронно.

Много правил в русском языке? Их становится больше или меньше со временем?

Л. Масенко:

— Грамматическая система в нашем языке практически стабильна, она почти не меняется…

С. Соколова:

— Украинское правописание усвоить легче, чем российский, где есть безударные гласные и согласные, которые не произносятся, и английский и французский, где сохраняется историческое написание слов, которые значительно изменились в произношении. Однако здесь без сознательного изучения правил не обойтись.

То есть украинский язык считается трудным для изучения?

С. Соколова:

— Изучая славянские языки, многие иностранцы не могут понять, чем глагол, например, “делать” отличается от “сделать”, потому что в их языках нет глагольного вида…

Л. Масенко:

— Англичанину, к примеру, трудно учить украинский язык через наши падежи. Потому что английский язык не имеет падежей.

Время от времени появляются прогнозы, что до какого-то там года наш украинский язык может исчезнуть. А когда умирает язык?

Л. Масенко:

— Есть известное выражение по этому поводу: “Языки умирают не тогда, когда их не учат другие, а тогда, когда ими перестают говорить те, кто их знает”.

Добавить комментарий

Your email address will not be published.

*